13世纪魔法梅林手稿分享原始传说
经过两年的努力,学者们现在已经完成了一份有数百年历史的手稿的古法语到英语的翻译,该手稿讲述了魔术师梅林、亚瑟王和其他著名人物在亚瑟王传奇故事中的冒险经历。这本13世纪的梅林手稿是2019年偶然发现的,藏在一本完全无关的书中。没有人知道它是如何到达那里的,但它的翻译揭示了一些现代文学最受欢迎的故事的原始版本的新细节。
梅林手稿的发现
译文由七页羊皮纸组成,据信大约有770年的历史。”研究者和中世纪文学教授利亚·特瑟在布里斯托大学发表的一份新闻稿中说,我们能够通过一个古文字(笔迹)分析来确定该手稿大约在公元1250~公元1275年之间。
最初的手稿片段是如何恢复的,这是非常不寻常的,最初是在2019年2月报道的。麦克·理察森在布里斯托大学的特别收藏图书馆工作,正在翻阅一本罕见的15世纪法国著名哲学家让·格森的四卷本著作。
当他这样做的时候,他惊讶地发现一些旧的手写羊皮纸被随机插入了格森的书中。虽然他无法完全翻译,但他认出了亚瑟王传说中各种熟悉的名字。理查森将手稿转交给利亚·特瑟博士,特瑟博士除了是一名大学教授外,还是国际亚瑟王学会主席。特瑟博士召集了一个专家小组来分析和翻译整个羊皮纸。
梅林早期手稿分析
他们的发现之一是,手稿显然是很久以前从法国运到英国的。”由于在页边空白处做了注释,我们还能够知道手稿早在1300年至1350年放在英国。同样,我们能够确定笔迹的日期”特瑟博士说。
“大多数中世纪已知的文本都是在1275后撰写的,”他解释说。所以,这是一个特别早期的例子,无论是什么地方,都是中世纪的《英国亚瑟王手稿》,尤其是那些在中世纪从法国找到的。
至于这些文件的内容,据透露。这些文件中有一段很长的文字,来自13世纪的一套法文文本,被称为“火神之门”或“兰斯洛特圣杯循环”(Lancelot Grail Cycle)。后一部作品分为五个部分,托马斯·马洛里爵士将其作为素材,他的15世纪经典作品《亚瑟王的死亡》为亚瑟王、梅林和卡米洛特的现代故事奠定了基础。
”沃尔盖特套房德梅林描述了亚瑟加冕为英国国王后在他的宫廷中发生的事件。”泰瑟解释说:“这套《火神门杜梅林》写于1220-1225年间因此,这将布里斯托尔的手稿置于叙事原作者的一代之内。”
利用现代技术破译古代文献
特瑟博士招募的学者能够相对较快地翻译部分手稿。但梅林手稿的某些部分很难阅读,需要帮助才能完成这一过程。这就是为什么他们求助于达勒姆大学的化学家安迪·比比,他和他的同事们一起开发了一种移动光谱仪,专门用于揭示古代手稿中隐藏的细节。
特瑟博士解释说:“我们拍摄了受损部分的图像,通过数字处理,可以更清晰地阅读文本的某些部分。”在这项技术的帮助下,特瑟博士的团队今年能够完成手稿从古法语到英语的翻译。
在这段翻译的文章中,读者可以看到亚瑟王和他的伟大对手克劳达斯国王之间的惊险故事。克劳达斯国王是泰瑞沙漠的臭名昭著的统治者,泰瑞沙漠是亚瑟王传说中的“荒芜之地”,据信位于法国中部。其他的故事则详细描述了梅林和湖中女神维维安之间命运多舛的浪漫关系,这段关系最终导致了梅林的死亡。
古代传说如何随时间演变
在大多数情况下,这个故事与后来更现代的亚瑟王故事版本中讲述的故事是一样的。但也有一些小的区别。例如,当梅林被指派为亚瑟军队的四个师挑选领导人时,在他们被派去与克劳达斯作战之前,他挑选的人与现代故事中提到的人不同。此外,13世纪的手稿中更详细地描述了克劳达斯在战斗中受到的战争创伤,暗示着这些创伤使他变得无能。
也许最有趣的是,在中世纪的手稿中,梅林和女巫维维安相遇的结局有所不同。梅林没有像现代版的故事那样被狡猾的维维安引诱并永久监禁,而是被允许在维维安对他采取行动之前安全地回到亚瑟身边。尽管据推测,他以后仍会在她的手上遭遇悲惨的命运。
这种变化并不严重。但它们确实展示了亚瑟王、梅林、兰斯洛特的故事以及对圣杯的追求是如何随着时间的推移而演变,以满足新观众的期望和兴趣的。
奇迹般地找回丢失的手稿
没有办法确定法国亚瑟王梅林的手稿是如何在700年前传到英国的。然而,特瑟博士和她的研究小组怀疑,将它们带进布里斯托尔收藏的人是托拜厄斯·马修。马修从1606年到1628年担任约克大主教。他一生中的大部分时间都是一位热心的图书收藏家。1613年,他与人共同创建了布里斯托尔公共图书馆,并捐赠了大量书籍以增加图书馆的藏书量。
像所有的藏书人一样,马修从各种各样的来源购买书籍。他很可能是从这些人中的一个人那里买了包含亚瑟王时期的格森书,而没有意识到他实际上拥有什么。找到隐藏的手稿花了难以置信的好运。但是发现了它,多亏了孜孜不倦的学者们的努力。